ImageFromTranslator
130+ lingue verso l'inglese

Traduci immagine in inglese -Mantieni il layout originale

Carica un'immagine in qualsiasi lingua e ottieni una versione inglese con il layout originale preservato.

130+ lingue verso l'inglese

Trascina un'immagine, incollala o clicca per caricarla

JPG, PNG, WebP fino a 10 MB. Traduce screenshot, manga, menu e immagini prodotto mantenendo il layout.

⌘Vtrascina e rilasciaclicca per scegliere

Nessuna registrazione · 2 gratis al giorno

Nessuna registrazione2 gratis al giornoLayout preservato
Casi d'uso

Pensato per chi legge immagini in un'altra lingua

Manga e fumetti

Leggi le scansioni originali prima che arrivi la fan translation.

Come funziona

Tre passaggi. Pochi secondi.

Core workflow010203
Input
Select a screenshot, manga page, menu, or product image.

01

Carica l'immagine

Supporta trascinamento, selezione con clic e incolla dagli appunti. Massimo 10 MB.

Detection
We locate text blocks, preserve positions, and prepare the translated layer.

02

L'IA rileva e traduce

Claude vision mantiene posizione del testo, spaziatura e flusso di lettura.

Output
Download the final PNG and review it before sharing or printing.

03

Scarica la versione inglese

Ottieni un PNG pulito pronto da condividere, stampare o pubblicare.

Perche ImageFromTranslator

Progettato per il modo in cui leggi davvero.

Layout preservato, non solo testo

Ricevi un'immagine con l'inglese riposizionato nelle aree di lettura originali.

Paghi una volta, senza abbonamento

Compra 100 traduzioni per 4,99 $. I crediti non scadono.

Oltre 130 lingue di origine

Giapponese, cinese, coreano, arabo, spagnolo, tedesco, russo e altre.

Download immediato

La maggior parte delle immagini viene tradotta in meno di 5 secondi.

Traduttore istantaneo di immagini
Prezzi

Scegli un pacchetto di crediti in base al tuo volume

Tre pacchetti semplici, una logica unica di crediti e regole modello visibili fin da subito.

Regole dei modelli

Claude e Gemini costano 10 crediti, GPT 20 e Grok 30.

Claude
10 credits

Balanced quality and cost for most images.

Gemini
10 credits

A cost-efficient option for everyday translation.

GPT
20 credits

Higher cost for cases where you want a stronger model.

Grok
30 credits

The most expensive option when quality matters most.

Base

Best for trying the product and light translation needs.

$1.39
200 credits
Credits

About 20 Claude or Gemini translations, 10 GPT translations, or 6 Grok translations.

  • Claude / Gemini: 10 credits each
  • GPT: 20 credits
  • Grok: 30 credits
Choose Base
Recommended

Popular

Best for regular users and frequent image translation.

$2.79
450 credits
Credits

About 45 Claude or Gemini translations, 22 GPT translations, or 15 Grok translations.

  • Claude / Gemini: 10 credits each
  • GPT: 20 credits
  • Grok: 30 credits
Choose Popular

Pro

Best for heavy users and higher-quality translation needs.

$5.59
1000 credits
Credits

About 100 Claude or Gemini translations, 50 GPT translations, or 33 Grok translations.

  • Claude / Gemini: 10 credits each
  • GPT: 20 credits
  • Grok: 30 credits
Choose Pro

Gli utenti gratuiti mantengono 2 traduzioni al giorno. L'uso a pagamento poi passa ai crediti.

Hai bisogno di un pacchetto piu grande per un team o un flusso personalizzato? Contattaci.

FAQ

Domande e risposte

Getting started

Come traduco un'immagine?

Carica l'immagine, rileviamo la lingua di origine, la traduciamo in inglese e manteniamo il layout originale prima del download.

  • Use click, drag and drop, or paste from clipboard.
  • Supported files are JPG, PNG, and WebP up to 10MB.
  • After translation finishes, download the English PNG directly.
Billing

E davvero gratis?

Si. Hai 2 traduzioni gratuite al giorno senza registrazione. Se ti serve di piu, puoi comprare 100 traduzioni per 4,99 $.

  • You can test the flow before creating any account.
  • If the free limit runs out, the pricing flow guides users to a one-time credit pack.
  • There is no recurring subscription to cancel.
Getting started

Quali lingue supportate?

Supportiamo oltre 130 lingue di origine, tra cui giapponese, cinese, coreano, arabo, russo, spagnolo, tedesco, francese, portoghese e italiano.

  • The source language is detected automatically.
  • The output target currently stays focused on English.
  • Dense layouts still benefit from clean, high-resolution images.
Getting started

Posso tradurre i manga?

Si. I manga sono uno dei casi d'uso principali e cerchiamo di mantenere posizione dei balloon e ordine di lettura.

  • Speech bubbles and panel reading order are a core use case.
  • Best results come from clean scans with strong contrast.
  • If the page is noisy, crop margins before uploading.
Troubleshooting

E la scrittura a mano?

Il testo stampato funziona meglio. Una scrittura chiara spesso va bene, mentre quella disordinata o molto stilizzata e piu difficile.

  • Printed text stays the most reliable.
  • Take a flatter photo and avoid glare when testing handwriting.
  • If a region is missed, retry with a sharper crop.
Quality

Quanto e accurata la traduzione?

Usiamo Claude Sonnet per OCR e traduzione. La qualita e alta nella maggior parte dei casi reali, anche se i layout molto densi restano piu complessi.

  • Stylized fonts and heavy overlays can reduce OCR confidence.
  • Product screenshots, menus, and UI screens generally perform very well.
  • Review the output before sharing or printing when the source is complex.
Quality

Il layout originale viene mantenuto?

Si. Rileviamo le aree di testo e reinseriamo l'inglese nella stessa struttura visiva.

  • We preserve placement first, then readability.
  • Text regions are re-rendered in the original visual structure.
  • This keeps before and after comparisons easy to scan.
Privacy

Conservate le mie immagini?

Le immagini vengono conservate temporaneamente per l'elaborazione e cancellate dopo 24 ore. Non le vendiamo ne le condividiamo.

  • Images are stored only long enough to process the request.
  • We do not sell or share uploaded images.
  • For sensitive material, upload the smallest crop you need.